Din Safed, Raat Kaali - Hindi Poem on " White Day, Black Night" written by Amrit Sahu
Slide Down To Read In English
दिन सफेद, रात काली
एक आँख से गंगा बहे
एक आँख से पानी
सुख-दुख तो रहता हैं
यही हैं जिंदगानी
एक हाथ में कलम तो
एक हाथ में कुल्हाड़ी
इन्ही दो पहीयों से
चलती हैं जीवन की गाड़ी
एक पैर काँटे और धूल में
तो एक पैर सपनो के फूल में
पलभर में बचपन बीता
तो सालो बीते स्कूल में
एक ईश्वर मंदिर में
तो खुदा मस्जिद में
आलस करने से
असफलता मिलेगी और
गिरेंगे पत्थर सिर में
एक रात चाँद का
तो एक रात शैतान का
मूर्खो को भी बुद्धि मिले
रहे नाम भगवान का
एक दोस्त नाम का
एक दोस्त ईमान का
छोड़कर जो चला गया
वह नाम हैं बेइमान का
एक पंख जमीन में
तो एक पंख गगन में
उड़ते रहो नही तो
खो जाओगे किसी विरान वन में
एक खिलौना चीन का
एक खिलौना जापान का
मेरे दिल में प्रेम हैं
यह चिंह हैं इंसान का ।
कवि :- अमृत साहू
English Translation Of the Above Poem
White Day, Black Night
Ganga flows from one eye
water in one eye
happiness and sadness remain
this is life
pen in one hand
axe in one hand
from these two wheels
the car of life moves
one foot forked and in the dust
So one foot in the flower of dreams
Childhood passed in a moment
So years passed in school
in a god temple
So God in the mosque
by being lazy
will fail and
stone will fall in the head
one night of the moon
so one night of the devil
even fools have wisdom
be the name of god
a friend named
a friend of honor
who left
that name is dishonest
a feather in the ground
So a wing in the sky
keep flying or else
you will get lost in a deserted forest
a toy from china
a toy from japan
i have love in my heart
These are the signs of a human.
Poet :- Amrit Sahu
Post a Comment